حیف
از عنایت الله نامور به گویش اوز
حیف

یَگ گُپی کُلِگ مُ دِل
Yag gopi kôleg mo del
مُشتُوُی غیضُ گِریغ
Moŝtôvôy γeyzo geriγ
کُفِیَی چَربُ نُزاخ
Kôfeyay ĉarbo nozāx
بَرون ِ دودگُن ِ اَبر ِ سیا
Barone doodgône abre seyā
چیغَی ِ کالُ بِنَوَش
Ĉiγaye kālo benawŝ
صبر تا ترک آکُت
Sabr tā tark ākot
وَی تا شُو تَ ب ِ ب ِ
Vay tā ŝow ta be be
ِ....
تِک بُخُگ اِستَرَیی وَ وِل نَد ِ
Tek boxôg estarayi va vel nadeِ
چَشیاش بُروَ دَر ِ
Ĉaŝeyāŝ bor va dare
حیف کِ زودی چِد ِش
Heyf ke zoodi ĉedeŝ
+ نوشته شده در دوشنبه بیست و یکم تیر ۱۳۸۹ ساعت 22:10 توسط عنایت الله نامور
|
درگستره تاریخی لارستان که بنا به اساطیر گذشته ای به قدمت تبار قوم آریا دارد زبانی رایج است که تنها میراث دار - و تقریبا مشابه - زبانی است که زمانی مردم عصرساسانیان به آن کتیبه ها نوشته ؛ شعر ها سروده و کتابها ی بزرگ تالیف کرده اند . اینک نیز در خاستگاه و مهد اولیه آن ما دراین گستره تاریخی لارستان با همان کهن واژه های ناب زندگی می کنیم و با آن عواطف و احساس خود را بیان می کنیم .