قند زندگی
به گویش اوز
از عنایت الله نامور

شعر
بَلَ اُز لو آسِستَی مُروَرِنی هَ
تِک کُرُج ِ پرت اُ وِلی
گُل تنهای ِیَ ک ِ واژ اَب ِ
تِک ِ یَگ باغ ِ قدیمی وَ سکوت
طَم ِ یَگ جام ِ شراب ِ اُز یاد چِدِ یی هَ لِی ِ رف
نغمَ ی ِ سازی یَ گا وختی اَ خَن ِ تَه ِ جَی کِنگِلِن ی سرد اُ بُدوُ
برق ِ چَش ِ عاشقی یَ ک ِ اُش ناو ِ بِگ ِ
ولِ هر چی هَ گوتای
غول جادویی یَ ک ِ ناوِستَ تُس ِ دَ
مِن ی گَپ اُ گفتی ن ِ وَ خُ
د ِدَی ِ نگاه ِ بَچ ِ آگَم چِدَیی هَ
مِن ِ مردم اُ شَلَغ
.....
ماه ِ اُ عشق ِ اُ نرمی
شعر ؛ وِرد لب ِ مرگ
شعر ؛ نغم َ ی نشاط
شعر قند ِ زندگی
.....................
عنایت الله نامور – آذر۸۹
Ŝ?er
Bala oz loo āsesta-ye movareni ha
Tek kôrôje parto veli
Gole tanhāyi ya ke vāz abe
Teke yag bāγe qadimi va sokoot
Tome yag jāme ŝarābe oz yād ĉedayi ha leye raf
Naγmaye sāzi-ya gā vaxti axône tek jaye kengelene sardo bodoo
Barqe ĉaŝe ?āŝeqi-ya ke oŝnāve bege
Vale harĉi ha gotāy
Γoole jādooyiya ke nāvesta tose da
Mene gapogofti ne va xo
Dedaye negāhe baĉe āgom ĉedeyi ha
Mene mardomo ŝôlôγ
……………..
Māhe-o ?eŝqe-o narmi
Ŝ?er ; verde labe marg
Ŝ?er ; naγmaye naŝāt
Ŝ?er ; qande zendegi
درگستره تاریخی لارستان که بنا به اساطیر گذشته ای به قدمت تبار قوم آریا دارد زبانی رایج است که تنها میراث دار - و تقریبا مشابه - زبانی است که زمانی مردم عصرساسانیان به آن کتیبه ها نوشته ؛ شعر ها سروده و کتابها ی بزرگ تالیف کرده اند . اینک نیز در خاستگاه و مهد اولیه آن ما دراین گستره تاریخی لارستان با همان کهن واژه های ناب زندگی می کنیم و با آن عواطف و احساس خود را بیان می کنیم .