وازگان عروسی گراش
واژگان عروسی در گراش

1. راه پاکی کئرده
rāpāki-kərdaمرحله شناسایی دختر توسط پسر
2. طلبونی
talaboniمراسم بله برون و آشنایی هر چه بیشتر خانواده های دختر و پسر
3. کرار دده
karār-dadaمرحله تعیین مقدار مهریه و شیرینی مورد استفاده در عروسی
4. کَوش بُرده
kaowš-bordaمراسم نامزدی رسمی که در خانه عروس ترتیب داده می شود
5. جاکوشی
ĵākawšiمراسم برگشت نامزدی در خانه داماد
6. خریمه ای
xarimaiمراسم تهیه هیزم و مواد سوختی مورد استفاده در عروسی توسط جوانان شهر
7. اِشکالی
eškāliمراسم تهیه گوشت مورد استفاده در عروسی توسط شکارچیان شهر در سالها ی نزدیکتر به جای این مراسم، مراسم( گشت پرده کرده ) geštpara kerda انجام می شود
8. عغدی
aγdiمراسم عقد و جاری کردن صیغه که در منزل عروس ترتیب داده می شود
9. سر عغدی
sar aγdiمراسم برگشت عقد در خانه داماد
10 . اِناو دز
enāow-e-dozمراسم تهیه حنا برای عروس از طرف داماد و بردن طبقهای شیرینی وگوسفند به خانه عروس
11 . اِناو نئسو
enāow nəsuمراسم حنابندان یا شب اصلی و دعوت عمومی در منزل داماد و پوشاندن قبا ( امروز کت و شلوار ) به داماد و صرف کباب و شیرینی
12 . جارائو
ĵārāu(زفاف)شب زفاف که همراه با مراسم های خاص خود از جمله به کرسی نشستن عروس در خانه ی پدری، مراسم تفویض، پا انداز و زدن پای عروس درحلوا در منزل داماد می باشد
13 : زئر بری
zərbariمراسم ادای احترام نسبت به مادر زن
14 . صندل کشو
sandal kašuبه کرسی نشستن عروس در خانه داماد
15 . اسباب برده
asbāb-bordaمراسم انتقال جهیزیه عروس به خانه داماد
16 :حجله بسته
eĵla-bassaتزئین حجله عروس و منظم کردن اسباب اثاثیه عروس در منزل جدید یعنی خانه داماد
17 . ننه بئینی
nana bəyni ۰(حموم هفته)مراسم دیدار عمومی اقوام عروس و بردن عروس به حمام و تقدیمدستگیری dasgiri (کادوی عروسی) به عروس از طرف اقوامش
18 . و خونه خَده
va-xuna-xada (خنخونی )xanxoniمراسم دعوت عروس به خانه پدرش که با حضور تمام فامیل عروس و
داماد صورت می گرفت ودر واقع اختتام مراسم عروسی است.
...................
برگرفته از ( صحبت نو ویژه گراش) مرداد ماه ۱۳۷۸
به قلم :عبد العلی صلاحی
با تشکر و سپاس
درگستره تاریخی لارستان که بنا به اساطیر گذشته ای به قدمت تبار قوم آریا دارد زبانی رایج است که تنها میراث دار - و تقریبا مشابه - زبانی است که زمانی مردم عصرساسانیان به آن کتیبه ها نوشته ؛ شعر ها سروده و کتابها ی بزرگ تالیف کرده اند . اینک نیز در خاستگاه و مهد اولیه آن ما دراین گستره تاریخی لارستان با همان کهن واژه های ناب زندگی می کنیم و با آن عواطف و احساس خود را بیان می کنیم .